сура Юнус Аят 14 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Юнус Аят 14 (Yunus - يونس).
  
   
Verse 14 from surah Yunus

﴿ثُمَّ جَعَلْنَاكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ مِن بَعْدِهِمْ لِنَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ﴾
[ يونس: 14]

(Валерия Михайловна Порохова)

Потом поставили Мы вас на сей земле Преемниками после них, Чтоб посмотреть, как будете вы поступать.

Сура Юнус Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Потом Мы, испытывая вас, о народ Мухаммада, сделали вас преемниками на земле, и вы заселили её после них. Мы хотим испытать вас и показать, что вы, узнав конец тех, кто был до вас, выберите себе - покорность или неповиновение.


Перевод Эльмира Кулиева


Потом Мы сделали вас их преемниками на земле, чтобы посмотреть, как вы будете поступать.


Толкование ас-Саади


О люди! Мы сделали вас преемниками древних народов для того, чтобы посмотреть, каковы будут ваши поступки и деяния. Если вы сделаете полезные выводы из повествований о ваших предшественниках, последуете за знамениями Аллаха и уверуете в Его посланников, то обретете спасение как при жизни на земле, так и после смерти. Но если вы станете поступать так, как поступали беззаконники, которые жили до вас, то вас постигнет наказание, которое постигло ваших предшественников. И если вас предостерегли от наказания, то никто, кроме вас, не понесет ответственности за ваши преступления.

Послушайте Аят 14 суры Юнус

ثم جعلناكم خلائف في الأرض من بعدهم لننظر كيف تعملون

سورة: يونس - آية: ( 14 )  - جزء: ( 11 )  -  صفحة: ( 209 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Хоть прежде, чем на них пролился дождь, Они в отчаянии пребывали.
  2. Сие - напоминание (Господне). Ведь, истинно, у тех, кто Бога почитает, Блаженное
  3. Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто преступил
  4. В тот День (Господь) к ним воззовет и скажет: "Где "сотоварищи" Мои,
  5. На небесах и на земле, поистине, знамения для тех, Которые уверовали (в
  6. Он зло и мерзость вам повелевает И чтобы вы против Аллаха возводили
  7. Но всякий раз, когда от них Мы отводили кару В срок (завершения
  8. Как пьют больные, жаждой истомленные верблюды".
  9. И вот сказал благочестивый из семейства Фараона, Скрывавший благочестие свое: "Ужель убьете
  10. Потом же после них Мы Мусу с ясными знаменьями от Нас Послали

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
сура Юнус Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Юнус Bandar Balila
Bandar Balila
сура Юнус Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Юнус Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Юнус Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Юнус Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Юнус Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Юнус Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Юнус Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Юнус Fares Abbad
Fares Abbad
сура Юнус Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Юнус Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Юнус Al Hosary
Al Hosary
сура Юнус Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Юнус Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.