сура Юнус Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ جَعَلْنَاكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ مِن بَعْدِهِمْ لِنَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ﴾
[ يونس: 14]
Потом поставили Мы вас на сей земле Преемниками после них, Чтоб посмотреть, как будете вы поступать.
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом Мы, испытывая вас, о народ Мухаммада, сделали вас преемниками на земле, и вы заселили её после них. Мы хотим испытать вас и показать, что вы, узнав конец тех, кто был до вас, выберите себе - покорность или неповиновение.
Перевод Эльмира Кулиева
Потом Мы сделали вас их преемниками на земле, чтобы посмотреть, как вы будете поступать.
Толкование ас-Саади
О люди! Мы сделали вас преемниками древних народов для того, чтобы посмотреть, каковы будут ваши поступки и деяния. Если вы сделаете полезные выводы из повествований о ваших предшественниках, последуете за знамениями Аллаха и уверуете в Его посланников, то обретете спасение как при жизни на земле, так и после смерти. Но если вы станете поступать так, как поступали беззаконники, которые жили до вас, то вас постигнет наказание, которое постигло ваших предшественников. И если вас предостерегли от наказания, то никто, кроме вас, не понесет ответственности за ваши преступления.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не видишь ты, Как все на небесах и на земле Аллаха
- Он - Тот, Кто распростер вам землю колыбелью, По ней для вас
- Мы Истину вам принесли, Но большинство из вас К ней ненависть питает.
- И Руководство, и благая Весть Для всех уверовавших (в Бога),
- (Йусуф) сказал: "Это она пыталась соблазнить меня". И был свидетелем сему ее
- Ведь проходили они мимо той деревни, Что ливнем зла была полита (за
- И возвести среди людей о Хадже - Они придут к тебе пешком
- Они ответят: "Да, к нам увещатель приходил, Но мы его отвергли и
- Им бы довольствоваться тем, Чем наделяет их Аллах И что дает Его
- А те из них, кто искренне привержен Книге И постоянен в совершении
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

