surah Naml aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
﴿طس ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ﴾
[ النمل: 1]
27:1 Ta, Seen. These are the verses of the Qur'an and a clear Book
Tafsir Ibn Katheer in EnglishTa Sin.
These are the verses of the Qur’ān and a clear book.
The discussion on similar letters has passed in the beginning of Sūrah Al-Baqarah.
These verses which are revealed to you are verses of the Qur’ān and a clear book in which there is no confusion.
Whoever ponders upon it will know that it is from Allah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Ta-Sin. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. These are the Verses of the Quran, and (it is) a Book (that makes things) clear;
phonetic Transliteration
Taseen tilka ayatu alqurani wakitabin mubeenin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
These are verses of the Qur'an,-a book that makes (things) clear;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Ta Sin. These are the Ayat of the Qur'an, and (it is) a Book (that is) clear.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
27:1 Ta, Seen. These are the verses of the Qur'an and a clear translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
(Ta) S. (Seen) the Surah opens with these, introductory letters from the Arabic Alphabet to draw attention to the miracle of the Quran which though written in the peoples tongue, cannot be emulated. These are the divinely discoursed verses flowing with the precision and grace symbolic of the Quran, which is the spirit of truth guiding into all truth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(27:1) Ta. Sin.
Ta, Seen. These are the verses of the Qur'an and a clear meaning
Ta, Seen. These are the verses of the Qur'an and a clear meaning in Urdu
ط س یہ آیات ہیں قرآن اور کتاب مبین کی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [also] the devils [of jinn] - every builder and diver
- And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens
- And to Allah prostrates whatever is in the heavens and whatever is on the earth
- Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend
- Then has there not been a [single] city that believed so its faith benefited it
- And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.
- These are the limits [set by] Allah, and whoever obeys Allah and His Messenger will
- He said, "They are close upon my tracks, and I hastened to You, my Lord,
- And do not give the weak-minded your property, which Allah has made a means of
- And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said],
Quran surahs in English :
Download surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers