surah Sad aya 16 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ﴾
[ ص: 16]
38:16 And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the punishment] before the Day of Account"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd they said mockingly: “Our Lord, give us our share of punishment in the worldly life before the day of judgment”.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They say: "Our Lord! Hasten to us Qittana (i.e. our Record of good and bad deeds so that we see it) before the Day of Reckoning!"
phonetic Transliteration
Waqaloo rabbana AAajjil lana qittana qabla yawmi alhisabi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They say: "Our Lord! hasten to us our sentence (even) before the Day of Account!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They say: "Our Lord! Hasten to us Qittana before the Day of Reckoning!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:16 And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And in their insolent challenge, they pray O Allah, our Creator, let our share of punishment be hastened on before the Day of Judgement
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:16) They say: 'Our Lord, hasten to us our share (of chastisement) before the Day of Reckoning.' *15
And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the meaning
*15) That is, `Allah's torment will be so severe and terrible as mentioned above, but just consider the behaviour of these foolish people: they are telling the Prophet. mockingly: `Do not put off our affairs till the Day of Reckoning with which you are threatening us, but settle our account just now: whatever punishment is to be inflicted on us should be inflicted immediately."
And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the meaning in Urdu
اور یہ کہتے ہیں کہ اے ہمارے رب، یوم الحساب سے پہلے ہی ہمارا حصہ ہمیں جلدی سے دے دے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O you who have believed, if you support Allah, He will support you and plant
- And We sent not before you except men to whom We revealed [Our message]. So
- And when they passed by them, they would exchange derisive glances.
- And he became inside the city fearful and anticipating [exposure], when suddenly the one who
- Then We drowned the disbelievers.
- So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day,
- What is [wrong] with you? How do you make judgement?
- To Him belong the keys of the heavens and the earth. He extends provision for
- And We did not send before you, [O Muhammad], any of the messengers except that
- And [recall, O Children of Israel], when We saved you from the people of Pharaoh,
Quran surahs in English :
38:16 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



