surah Sad aya 16 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ﴾
[ ص: 16]
38:16 And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the punishment] before the Day of Account"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd they said mockingly: “Our Lord, give us our share of punishment in the worldly life before the day of judgment”.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They say: "Our Lord! Hasten to us Qittana (i.e. our Record of good and bad deeds so that we see it) before the Day of Reckoning!"
phonetic Transliteration
Waqaloo rabbana AAajjil lana qittana qabla yawmi alhisabi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They say: "Our Lord! hasten to us our sentence (even) before the Day of Account!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They say: "Our Lord! Hasten to us Qittana before the Day of Reckoning!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:16 And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And in their insolent challenge, they pray O Allah, our Creator, let our share of punishment be hastened on before the Day of Judgement
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:16) They say: 'Our Lord, hasten to us our share (of chastisement) before the Day of Reckoning.' *15
And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the meaning
*15) That is, `Allah's torment will be so severe and terrible as mentioned above, but just consider the behaviour of these foolish people: they are telling the Prophet. mockingly: `Do not put off our affairs till the Day of Reckoning with which you are threatening us, but settle our account just now: whatever punishment is to be inflicted on us should be inflicted immediately."
And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the meaning in Urdu
اور یہ کہتے ہیں کہ اے ہمارے رب، یوم الحساب سے پہلے ہی ہمارا حصہ ہمیں جلدی سے دے دے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O you who have believed, if there comes to you a disobedient one with information,
- Is there disease in their hearts? Or have they doubted? Or do they fear that
- Or a needy person in misery
- So the eminent among those who disbelieved from his people said, "We do not see
- Say, "Whether you conceal what is in your breasts or reveal it, Allah knows it.
- Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].
- The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.
- This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.
- Who taught by the pen -
- [Or] of those who have divided their religion and become sects, every faction rejoicing in
Quran surahs in English :
38:16 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers