surah Qaf aya 10 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ﴾
[ ق: 10]
50:10 And lofty palm trees having fruit arranged in layers -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI also cause tall date palms to grow, which have closely arranged minute flowers, one above the other.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And tall date-palms, with ranged clusters;
phonetic Transliteration
Waalnnakhla basiqatin laha talAAun nadeedun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And tall (and stately) palm-trees, with shoots of fruit-stalks, piled one over another;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And date palms Basiqat, with arranged clusters.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
50:10 And lofty palm trees having fruit arranged in layers - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the tallish -palm- trees with pinnates of fan-shaped leaves and sprouting offshoots of variegated and delicious fruits
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(50:10) and tall palm-trees with their thickly-clustered spathes;
And lofty palm trees having fruit arranged in layers - meaning
And lofty palm trees having fruit arranged in layers - meaning in Urdu
اور بلند و بالا کھجور کے درخت پیدا کر دیے جن پر پھلوں سے لدے ہوئے خوشے تہ بر تہ لگتے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- By which is melted that within their bellies and [their] skins.
- He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."
- So as for he who transgressed
- And He found you lost and guided [you],
- And [when] the true promise has approached; then suddenly the eyes of those who disbelieved
- And they say, "The Most Merciful has taken [for Himself] a son."
- Or do you think that most of them hear or reason? They are not except
- And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the
- And when the mountains are removed
- He will surely cause them to enter an entrance with which they will be pleased,
Quran surahs in English :
50:10 Other language
Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers