surah Qaf aya 10 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ﴾
[ ق: 10]
50:10 And lofty palm trees having fruit arranged in layers -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI also cause tall date palms to grow, which have closely arranged minute flowers, one above the other.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And tall date-palms, with ranged clusters;
phonetic Transliteration
Waalnnakhla basiqatin laha talAAun nadeedun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And tall (and stately) palm-trees, with shoots of fruit-stalks, piled one over another;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And date palms Basiqat, with arranged clusters.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
50:10 And lofty palm trees having fruit arranged in layers - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the tallish -palm- trees with pinnates of fan-shaped leaves and sprouting offshoots of variegated and delicious fruits
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(50:10) and tall palm-trees with their thickly-clustered spathes;
And lofty palm trees having fruit arranged in layers - meaning
And lofty palm trees having fruit arranged in layers - meaning in Urdu
اور بلند و بالا کھجور کے درخت پیدا کر دیے جن پر پھلوں سے لدے ہوئے خوشے تہ بر تہ لگتے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not
- And We said, "O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat therefrom
- And when he reached with him [the age of] exertion, he said, "O my son,
- Respond to your Lord before a Day comes from Allah of which there is no
- [Abraham] said, "Peace will be upon you. I will ask forgiveness for you of my
- He said, "O Adam, inform them of their names." And when he had informed them
- And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.
- And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.
- They are the ones who disbelieved and obstructed you from al-Masjid al-Haram while the offering
- When they entered upon him and said, "Peace." [Abraham] said, "Indeed, we are fearful of
Quran surahs in English :
50:10 Other language
Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers