surah Qaf aya 41 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ﴾
[ ق: 41]
50:41 And listen on the Day when the Caller will call out from a place that is near -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger, listen on the day when the angel appointed to blow the trumpet a second time calls from a close place.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And listen on the Day when the caller will call from a near place,
phonetic Transliteration
WaistamiAA yawma yunadi almunadi min makanin qareebin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And listen for the Day when the Caller will call out from a place quiet near,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And listen on the Day when the caller will call from a near place.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
50:41 And listen on the Day when the Caller will call out from translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And you shall listen on the Day when the announcer proclaims Resurrection and makes it manifest to the senses from a near distance to all: the Moment of Judgement
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(50:41) Hearken on the Day when the caller will call from a place nearby, *52
And listen on the Day when the Caller will call out from meaning
*52) That is, "Wherever a dead person would be lying, or wherever his death had occurred is the world, the cry of the caller shall reach him there, which will urge him to rise and go before his Lord to render his account. This cry will be such that everybody who rises from death anywhere on the surface of the earth, will feel as though the caller had called him from a nearby place. Simultaneously will this cry be heard everywhere on the globe equally clearly. From this also one can judge how different will be the concepts of space and time in the neat world from what they arc in this world, and what forces will be working there in accordance with the new laws. "
And listen on the Day when the Caller will call out from meaning in Urdu
اور سنو، جس دن منادی کرنے والا (ہر شخص کے) قریب ہی سے پکارے گا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the Day the Hour appears the criminals will swear they had remained but an
- "O company of jinn and mankind, did there not come to you messengers from among
- The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take
- And We left for them [favorable mention] among later generations:
- And follow the best of what was revealed to you from your Lord before the
- And those they invoke besides Him do not possess [power of] intercession; but only those
- And no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes as
- But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -
- He said, "My Lord, indeed my people have denied me.
- "That [is yours], so taste it." And indeed for the disbelievers is the punishment of
Quran surahs in English :
50:41 Other language
Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers