surah Tur aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الطور: 11]
52:11 Then woe, that Day, to the deniers,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo destruction and loss on that day will be for those who deny the punishment Allah promised the disbelievers.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then woe that Day to the beliers;
phonetic Transliteration
Fawaylun yawmaithin lilmukaththibeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then woe that Day to those that treat (Truth) as Falsehood;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then woe that Day to those who denied.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
52:11 Then woe, that Day, to the deniers, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There and then, denunciated shall be those who denied Allah and rejected the truth and suspected their Messenger of falsehood
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(52:11) Woe, then, on that Day to those who give the lie (to this Message)
Then woe, that Day, to the deniers, meaning
Then woe, that Day, to the deniers, meaning in Urdu
تباہی ہے اُس روز اُن جھٹلانے والوں کے لیے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- No! But you do not honor the orphan
- And if you asked them, "Who created the heavens and the earth?" they would surely
- And when affliction touches man, he calls upon Us, whether lying on his side or
- Then whoever argues with you about it after [this] knowledge has come to you -
- And when Joseph reached maturity, We gave him judgment and knowledge. And thus We reward
- And let not their speech grieve you. Indeed, honor [due to power] belongs to Allah
- And We left for him [favorable mention] among later generations:
- And indeed, we are a cautious society... "
- But as for he who is given his record behind his back,
- O mankind, remember the favor of Allah upon you. Is there any creator other than
Quran surahs in English :
52:11 Other language
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



