surah Al Qamar aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ﴾
[ القمر: 11]
54:11 Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo I opened the doors of the sky to continuous torrential water.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So We opened the gates of heaven with water pouring forth.
phonetic Transliteration
Fafatahna abwaba alssamai bimain munhamirin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So We opened the gates of heaven, with water pouring forth.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So, We opened the gates of the heaven with water Munhamir.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
54:11 Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We opened the gates of heaven and poured down copious, impetuous and torrential rain sufficient to deluge the world
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:11) Thereupon We opened the gates of the sky for water to pour down,
Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down meaning
Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down meaning in Urdu
تب ہم نے موسلا دھار بارش سے آسمان کے دروازے کھول دیے اور زمین کو پھاڑ کر چشموں میں تبدیل کر دیا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And do not marry those [women] whom your fathers married, except what has already occurred.
- The Inevitable Reality -
- Indeed, those who disbelieve in Allah and His messengers and wish to discriminate between Allah
- The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its
- And We have certainly diversified in this Qur'an for the people from every [kind of]
- A supplicant asked for a punishment bound to happen
- And he constructed the ship, and whenever an assembly of the eminent of his people
- And Allah has favored some of you over others in provision. But those who were
- And he gathered [his people] and called out
- And he turned away from them and said, "O my people, I had certainly conveyed
Quran surahs in English :
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



