surah Maidah aya 111 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Maidah aya 111 in arabic text(The Table).
  
   

﴿وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُوا بِي وَبِرَسُولِي قَالُوا آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ﴾
[ المائدة: 111]

English - Sahih International

5:111 And [remember] when I inspired to the disciples, "Believe in Me and in My messenger Jesus." They said, "We have believed, so bear witness that indeed we are Muslims [in submission to Allah]."

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Another favour that Allah reminded him about was that Allah created assistants for him when He inspired the disciples to have faith in Him and in Jesus.
They submitted to that and responded saying, ‘I believe.
Be a witness, O our Lord, that we submit to You in devotion’.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And when I (Allah) put in the hearts of Al-Hawarieen (the disciples) [of 'Iesa (Jesus)] to believe in Me and My Messenger, they said: "We believe. And bear witness that we are Muslims."


phonetic Transliteration


Waith awhaytu ila alhawariyyeena an aminoo bee wabirasoolee qaloo amanna waishhad biannana muslimoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


"And behold! I inspired the disciples to have faith in Me and Mine Messenger: they said, 'We have faith, and do thou bear witness that we bow to Allah as Muslims'".


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


"And when I Awhaytu [put in the hearts of] Al- Hawariyyin to believe in Me and My Messenger, they said: `We believe. And bear witness that we are Muslims."'

Page 126 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

5:111 And [remember] when I inspired to the disciples, "Believe in Me and translate in arabic

وإذ أوحيت إلى الحواريين أن آمنوا بي وبرسولي قالوا آمنا واشهد بأننا مسلمون

سورة: المائدة - آية: ( 111 )  - جزء: ( 7 )  -  صفحة: ( 126 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And do you remember how I inspired thought and feelings into the disciples and actuated them with the feeling of conforming their will to My will and of acknowledging your Prophethood and how they responded favourably and said: We do conform our will to Allah’s will and said to you: bear witness O ‘Isa that we are now Muslims and we conform to Allah’s system of faith and worship


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(5:111) And recall when I revealed to the disciples to believe in Me and in My Mes-senger, they said: "We do believe, and we bear witness that we indeed are the ones who submit to Allah" *127

And [remember] when I inspired to the disciples, "Believe in Me and meaning

*127). Jesus is being told that the faith of the disciples in him was also the result of God's grace and succour, for he, himself, did not have the power to produce even one man of faith in that land of disbelief. It is also made clear that the true religion of the disciples of Jesus was Islam.
 

And [remember] when I inspired to the disciples, "Believe in Me and meaning in Urdu

اور جب میں نے حواریوں کو اشارہ کیا کہ مجھ پر اور میرے رسول پر ایمان لاؤ تب اُنہوں نے کہا کہ "ہم ایمان لائے اور گواہ رہو کہ ہم مسلم ہیں"

listen to Verse 111 from Maidah 5:111



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
    surah Maidah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Maidah Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Maidah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Maidah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Maidah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Maidah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Maidah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Maidah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Maidah Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Maidah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Maidah Al Hosary
    Al Hosary
    surah Maidah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Maidah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Please remember us in your sincere prayers