surah Nahl aya 117 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nahl aya 117 in arabic text(The Bee).
  
   
Verse 117 from surah An-Nahl

﴿مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ النحل: 117]

English - Sahih International

16:117 [It is but] a brief enjoyment, and they will have a painful punishment.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

They will have a brief and insignificant enjoyment by following their desires in the world and on the Day of Judgment they will receive a painful punishment.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

A passing brief enjoyment (will be theirs), but they will have a painful torment.


phonetic Transliteration


MataAAun qaleelun walahum AAathabun aleemun


Abdullah Yusuf Ali - Translation


(In such falsehood) is but a paltry profit; but they will have a most grievous Penalty.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


A passing brief enjoyment (will be theirs), but they will suffer a painful torment.

Page 280 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

16:117 [It is but] a brief enjoyment, and they will have a painful translate in arabic

متاع قليل ولهم عذاب أليم

سورة: النحل - آية: ( 117 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 280 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

They derive pleasure and satisfaction from their falsehood but the pleasure it affords them is of short duration, then comes the encounter with the torment laid upon the damned


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(16:117) (They should remember that) the pleasures of this world are transitory and in the end there is a painful torment for them.

[It is but] a brief enjoyment, and they will have a painful meaning

[It is but] a brief enjoyment, and they will have a painful meaning in Urdu

دنیا کا عیش چند روزہ ہے آخرکار اُن کے لیے دردناک سزا ہے

listen to Verse 117 from Nahl 16:117



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, March 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب