surah Al Ala aya 12 , English translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 12]
87:12 [He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe one who will enter the great Fire of the afterlife to suffer and bear its heat forever.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Who will enter the great Fire and made to taste its burning,
phonetic Transliteration
Allathee yasla alnnara alkubra
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Who will enter the Great Fire,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Who will enter the great Fire.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
87:12 [He] who will [enter and] burn in the greatest Fire, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Who will suffer in Hell the immense fire
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(87:12) He will be cast into the Great Fire.
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire, meaning
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire, meaning in Urdu
جو بڑی آگ میں جائے گا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But those who disbelieve will not cease to be in doubt of it until the
- [He said], "Joseph, O man of truth, explain to us about seven fat cows eaten
- So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,
- Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame.
- There has come to you enlightenment from your Lord. So whoever will see does so
- There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your
- To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and
- Then is it the judgement of [the time of] ignorance they desire? But who is
- Whoever Allah sends astray - there is no guide for him. And He leaves them
- [They will be] among lote trees with thorns removed
Quran surahs in English :
Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



