surah Al Ala aya 12 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Ala aya 12 in arabic text(The Most High).
  
   

﴿الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 12]

English - Sahih International

87:12 [He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

The one who will enter the great Fire of the afterlife to suffer and bear its heat forever.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Who will enter the great Fire and made to taste its burning,


phonetic Transliteration


Allathee yasla alnnara alkubra


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Who will enter the Great Fire,


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Who will enter the great Fire.

Page 592 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

87:12 [He] who will [enter and] burn in the greatest Fire, translate in arabic

الذي يصلى النار الكبرى

سورة: الأعلى - آية: ( 12 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Who will suffer in Hell the immense fire


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(87:12) He will be cast into the Great Fire.

[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire, meaning

[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire, meaning in Urdu

جو بڑی آگ میں جائے گا

listen to Verse 12 from Al Ala 87:12



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
surah Al Ala Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Ala Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Ala Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Ala Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Ala Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Ala Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Ala Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Ala Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Ala Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Ala Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Ala Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Ala Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Ala Al Hosary
Al Hosary
surah Al Ala Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Ala Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers