surah Al Ala aya 12 , English translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 12]
87:12 [He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe one who will enter the great Fire of the afterlife to suffer and bear its heat forever.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Who will enter the great Fire and made to taste its burning,
phonetic Transliteration
Allathee yasla alnnara alkubra
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Who will enter the Great Fire,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Who will enter the great Fire.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
87:12 [He] who will [enter and] burn in the greatest Fire, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Who will suffer in Hell the immense fire
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(87:12) He will be cast into the Great Fire.
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire, meaning
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire, meaning in Urdu
جو بڑی آگ میں جائے گا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O you who have believed, if there comes to you a disobedient one with information,
- [Moses] said, "Your appointment is on the day of the festival when the people assemble
- Indeed, it will be but one shout,
- And when he came to the well of Madyan, he found there a crowd of
- O you who have believed, it is not lawful for you to inherit women by
- Or is theirs the dominion of the heavens and the earth and what is between
- Unquestionably, to Allah belongs whoever is in the heavens and whoever is on the earth.
- And say, "Do [as you will], for Allah will see your deeds, and [so, will]
- So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].
- So be patient, [O Muhammad], over what they say and exalt [Allah] with praise of
Quran surahs in English :
Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers