surah Al Ala aya 12 , English translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 12]
87:12 [He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe one who will enter the great Fire of the afterlife to suffer and bear its heat forever.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Who will enter the great Fire and made to taste its burning,
phonetic Transliteration
Allathee yasla alnnara alkubra
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Who will enter the Great Fire,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Who will enter the great Fire.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
87:12 [He] who will [enter and] burn in the greatest Fire, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Who will suffer in Hell the immense fire
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(87:12) He will be cast into the Great Fire.
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire, meaning
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire, meaning in Urdu
جو بڑی آگ میں جائے گا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- It is Allah who created the heavens and the earth and sent down rain from
- Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally.
- And of His signs is [that] He shows you the lightning [causing] fear and aspiration,
- Created man from a clinging substance.
- He led me away from the remembrance after it had come to me. And ever
- And mankind was not but one community [united in religion], but [then] they differed. And
- But when he gave them from His bounty, they were stingy with it and turned
- And We have enjoined upon man [care] for his parents. His mother carried him, [increasing
- Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how was the end of the
- [That] indeed, they would be those given victory
Quran surahs in English :
Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب