surah Furqan aya 13 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿وَإِذَا أُلْقُوا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُّقَرَّنِينَ دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُورًا﴾ 
[ الفرقان: 13]
25:13 And when they are thrown into a narrow place therein bound in chains, they will cry out thereupon for destruction.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd when these disbelievers will be thrown into hell from a tight place, with their hands chained to their necks, they will call destruction upon themselves hoping to escape from hell.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when they shall be thrown into a narrow place thereof, chained together, they will exclaim therein for destruction.
phonetic Transliteration
Waitha olqoo minha makanan dayyiqan muqarraneena daAAaw hunalika thubooran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And when they are cast, bound together into a constricted place therein, they will plead for destruction there and then!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And when they shall be thrown into a narrow place thereof, chained together, they will exclaim therein for destruction.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
25:13 And when they are thrown into a narrow place therein bound in translate in arabic
وإذا ألقوا منها مكانا ضيقا مقرنين دعوا هنالك ثبورا
سورة: الفرقان - آية: ( 13 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 361 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And when they are cast in its grim confines bound to their kind, and their feet chained to their necks they shall invoke extinction and wish they could perish
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(25:13) And when they are chained together and flung into a narrow space therein, they will begin to call for death.
And when they are thrown into a narrow place therein bound in meaning
And when they are thrown into a narrow place therein bound in meaning in Urdu
اور جب یہ دست و پا بستہ اُس میں ایک تنگ جگہ ٹھونسے جائیں گے تو اپنی موت کو پکارنے لگیں گے
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- Say, "Sufficient is Allah as Witness between me and you. Indeed he is ever, concerning
 - The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take
 - [Jacob] said, "Never will I send him with you until you give me a promise
 - [They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
 - We [angels] were your allies in worldly life and [are so] in the Hereafter. And
 - Allah created the heavens and the earth in truth. Indeed in that is a sign
 - And it is not [possible] for one to die except by permission of Allah at
 - Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."
 - But those who disbelieved and denied Our signs - they are the companions of Hellfire.
 - And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
 
Quran surahs in English :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit 
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



