surah Furqan aya 13 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Furqan aya 13 in arabic text(The Criterion).
  
   

﴿وَإِذَا أُلْقُوا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُّقَرَّنِينَ دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُورًا﴾
[ الفرقان: 13]

English - Sahih International

25:13 And when they are thrown into a narrow place therein bound in chains, they will cry out thereupon for destruction.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

And when these disbelievers will be thrown into hell from a tight place, with their hands chained to their necks, they will call destruction upon themselves hoping to escape from hell.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And when they shall be thrown into a narrow place thereof, chained together, they will exclaim therein for destruction.


phonetic Transliteration


Waitha olqoo minha makanan dayyiqan muqarraneena daAAaw hunalika thubooran


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And when they are cast, bound together into a constricted place therein, they will plead for destruction there and then!


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And when they shall be thrown into a narrow place thereof, chained together, they will exclaim therein for destruction.

Page 361 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

25:13 And when they are thrown into a narrow place therein bound in translate in arabic

وإذا ألقوا منها مكانا ضيقا مقرنين دعوا هنالك ثبورا

سورة: الفرقان - آية: ( 13 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 361 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And when they are cast in its grim confines bound to their kind, and their feet chained to their necks they shall invoke extinction and wish they could perish


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(25:13) And when they are chained together and flung into a narrow space therein, they will begin to call for death.

And when they are thrown into a narrow place therein bound in meaning

And when they are thrown into a narrow place therein bound in meaning in Urdu

اور جب یہ دست و پا بستہ اُس میں ایک تنگ جگہ ٹھونسے جائیں گے تو اپنی موت کو پکارنے لگیں گے

listen to Verse 13 from Furqan 25:13



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A
  2. Indeed, those who have believed and those who have emigrated and fought in the cause
  3. And [remember] when the hypocrites and those in whose hearts is disease said, "Allah and
  4. So when she heard of their scheming, she sent for them and prepared for them
  5. We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not
  6. And they rejected them, while their [inner] selves were convinced thereof, out of injustice and
  7. And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him
  8. These are two adversaries who have disputed over their Lord. But those who disbelieved will
  9. And if Allah should touch you with adversity, there is no remover of it except
  10. And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a clear enemy.

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
surah Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Furqan Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Furqan Al Hosary
Al Hosary
surah Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, September 24, 2025

Please remember us in your sincere prayers