surah Kahf aya 14 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Kahf aya 14 in arabic text(The Cave).
  
   

﴿وَرَبَطْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ إِذْ قَامُوا فَقَالُوا رَبُّنَا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَن نَّدْعُوَ مِن دُونِهِ إِلَٰهًا ۖ لَّقَدْ قُلْنَا إِذًا شَطَطًا﴾
[ الكهف: 14]

English - Sahih International

18:14 And We made firm their hearts when they stood up and said, "Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. Never will we invoke besides Him any deity. We would have certainly spoken, then, an excessive transgression.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

And I strengthened their hearts with faith and firmness on it, and to be patient in leaving one’s homeland for its sake, when they stood to proclaim their faith in Allah alone in front of the disbelieving king, and they said: The Lord I believe in and worship is the Lord of the heavens and earth.
I will never worship the gods you have falsely claimed besides Him.
I will have said an unjust and far-off statement if I worship others besides Him.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And We made their hearts firm and strong (with the light of Faith in Allah and bestowed upon them patience to bear the separation of their kith and kin and dwellings, etc.) when they stood up and said: "Our Lord is the Lord of the heavens and the earth, never shall we call upon any ilah (god) other than Him; if we did, we should indeed have uttered an enormity in disbelief.


phonetic Transliteration


Warabatna AAala quloobihim ith qamoo faqaloo rabbuna rabbu alssamawati waalardi lan nadAAuwa min doonihi ilahan laqad qulna ithan shatatan


Abdullah Yusuf Ali - Translation


We gave strength to their hearts: Behold, they stood up and said: "Our Lord is the Lord of the heavens and of the earth: never shall we call upon any god other than Him: if we did, we should indeed have uttered an enormity!


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And We made their hearts firm and strong when they stood up and said: "Our Lord is the Lord of the heavens and the earth, never shall we call upon any god other than Him; if we did, we should indeed have uttered an enormity in disbelief.

Page 294 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

18:14 And We made firm their hearts when they stood up and said, translate in arabic

وربطنا على قلوبهم إذ قاموا فقالوا ربنا رب السموات والأرض لن ندعوا من دونه إلها لقد قلنا إذا شططا

سورة: الكهف - آية: ( 14 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 294 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

We confirmed their purpose and made them have the heart and We roused their spirits that they stood firm and declared themselves and revealed their true belief; they said: Our Allah is the Ilah and Creator of the Heavens and the earth. Never will We invoke besides Him another god for then We will have uttered grievous error against Him


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(18:14) We strengthened their hearts, when they rose up, and they declared, "Our Lord is the One Who is the Lord of the heavens and the earth. We will not invoke any other deity than Him. It will be the most improper thing if we do so" .

And We made firm their hearts when they stood up and said, meaning

And We made firm their hearts when they stood up and said, meaning in Urdu

ہم نے ان کے دل اُس وقت مضبوط کر دیے جب وہ اٹھے اور انہوں نے اعلان کر دیا کہ "ہمارا رب تو بس وہی ہے جو آسمانوں اور زمین کا رب ہے ہم اُسے چھوڑ کر کسی دوسرے معبود کو نہ پکاریں گے اگر ہم ایسا کریں تو بالکل بیجا بات کریں گے"

listen to Verse 14 from Kahf 18:14



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
    surah Kahf Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Kahf Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Kahf Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Kahf Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Kahf Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Kahf Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Kahf Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Kahf Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Kahf Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Kahf Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Kahf Al Hosary
    Al Hosary
    surah Kahf Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Kahf Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, April 8, 2025

    Please remember us in your sincere prayers