surah Waqiah aya 52 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ﴾
[ الواقعة: 52]
56:52 Will be eating from trees of zaqqum
Tafsir Ibn Katheer in EnglishYou shall, on the Day of Judgement, eat from the fruits of the tree of Al-Zaqqūm, which are the worst and most disgusting of fruits.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"You verily will eat of the trees of Zaqqum.
phonetic Transliteration
Laakiloona min shajarin min zaqqoomin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Ye will surely taste of the Tree of Zaqqum.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"You verily, will eat of the trees of Zaqqum."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:52 Will be eating from trees of zaqqum translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
You shall be fed on the fruit of the evil tree named zaqqum
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:52) shall all eat from the Tree of al-Zaqqum, *21
Will be eating from trees of zaqqum meaning
*21) For the explanation of zaqqum, sec E.N. 34 of As-Saaffat.
Will be eating from trees of zaqqum meaning in Urdu
تم شجر زقوم کی غذا کھانے والے ہو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their
- [The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness
- And [recall] when We took the covenant from the Children of Israel, [enjoining upon them],
- By the mount
- But those firm in knowledge among them and the believers believe in what has been
- And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your
- Indeed, all things We created with predestination.
- [Allah] will say, "How long did you remain on earth in number of years?"
- For they have already denied, but there will come to them the news of that
- Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



