surah Al Alaq aya 17 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ﴾
[ العلق: 17]
96:17 Then let him call his associates;
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo when he is seized by his forehead towards the hellfire, let him call out to his companions and associates asking for their help to save him from the punishment.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then, let him call upon his council (of helpers),
phonetic Transliteration
FalyadAAu nadiyahu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then, let him call (for help) to his council (of comrades):
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then let him call upon his council.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
96:17 Then let him call his associates; translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And then let him call his associates
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(96:17) So let him summon his helpmates; *14
Then let him call his associates; meaning
*14) As we have explained in the Introduction, when the Holy Prophet (upon whom be peace) rebuked Abu Jahl on his foolish behaviour, he had retorted: "O Muhammad, on what strength do you threaten me? By God, my supporters in this valley far exceed yours in number." At this it is being said: "Let him call his band of supporters."
Then let him call his associates; meaning in Urdu
وہ بلا لے اپنے حامیوں کی ٹولی کو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So when her husband saw his shirt torn from the back, he said, "Indeed, it
- And abide in your houses and do not display yourselves as [was] the display of
- And when Saul went forth with the soldiers, he said, "Indeed, Allah will be testing
- If good touches you, it distresses them; but if harm strikes you, they rejoice at
- Rather, Allah raised him to Himself. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.
- But if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter]
- So We removed them from gardens and springs
- That Allah may remove from them the worst of what they did and reward them
- And that [incumbent] upon Him is the next creation
- Never think that the disbelievers are causing failure [to Allah] upon the earth. Their refuge
Quran surahs in English :
Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



