surah Araf aya 61 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلَالَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 61]
7:61 [Noah] said, "O my people, there is not error in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishNoah told the leaders of his people: 'I am not in error, as you claim, but rather I am on guidance from my Lord, and I am a messenger from Him who is my Lord, your Lord, and the Lord of all creations.
'
Muhammad Taqiud-Din alHilali
[Nuh (Noah)] said: "O my people! There is no error in me, but I am a Messenger from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)!
phonetic Transliteration
Qala ya qawmi laysa bee dalalatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
He said: "O my people! No wandering is there in my (mind): on the contrary I am a messenger from the Lord and Cherisher of the worlds!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
[Nuh] said: "O my people! There is no error in me, but I am a Messenger from the Lord of all that exists!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
7:61 [Noah] said, "O my people, there is not error in me, but translate in arabic
قال ياقوم ليس بي ضلالة ولكني رسول من رب العالمين
سورة: الأعراف - آية: ( 61 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 158 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
My people, he said, I do not hold a mistaken belief nor do I stand in error or wish to put you in the wrong, but I am a Messenger from Allah, the Creator of the whole and of all in all
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:61) He said: '0 my people! There is no error in me, but I am a Messenger from the Lord of the universe.
[Noah] said, "O my people, there is not error in me, but meaning
[Noah] said, "O my people, there is not error in me, but meaning in Urdu
نوحؑ نے کہا "اے برادران قوم، میں کسی گمراہی میں نہیں پڑا ہو ں بلکہ، میں رب العالمین کا رسول ہوں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Perhaps his Lord, if he divorced you [all], would substitute for him wives better than
- And have you seen that [seed] which you sow?
- It is He who has made you successors upon the earth. And whoever disbelieves -
- And when they hear what has been revealed to the Messenger, you see their eyes
- And do not incline toward those who do wrong, lest you be touched by the
- And it was said, "O earth, swallow your water, and O sky, withhold [your rain]."
- And in the hours before dawn they would ask forgiveness,
- And He it is who causes gardens to grow, [both] trellised and untrellised, and palm
- And [mention] when Abraham was raising the foundations of the House and [with him] Ishmael,
- O you who have believed, fear Allah as He should be feared and do not
Quran surahs in English :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



