surah Assaaffat aya 174 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ الصافات: 174]
37:174 So, [O Muhammad], leave them for a time.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo turn away, O Messenger, from these stubborn idolaters until a time which Allah knows, until the time of their punishment comes.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So turn away (O Muhammad SAW) from them for a while,
phonetic Transliteration
Fatawalla AAanhum hatta heenin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So turn thou away from them for a little while,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So, turn away from them for a while,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:174 So, [O Muhammad], leave them for a time. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therefore keep away from them O Muhammad for a while
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:174) So, (O Prophet), leave them alone for a while,
So, [O Muhammad], leave them for a time. meaning
So, [O Muhammad], leave them for a time. meaning in Urdu
پس اے نبیؐ، ذرا کچھ مدّت تک انہیں اِن کے حال پر چھوڑ دو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Have they not considered how Allah begins creation and then repeats it? Indeed that, for
- And Lot believed him. [Abraham] said, "Indeed, I will emigrate to [the service of] my
- They have taken their scholars and monks as lords besides Allah, and [also] the Messiah,
- O People of the Scripture, there has come to you Our Messenger to make clear
- [He is] the cleaver of daybreak and has made the night for rest and the
- And the Hereafter is better for you than the first [life].
- The ones who have believed, emigrated and striven in the cause of Allah with their
- For them are good tidings in the worldly life and in the Hereafter. No change
- And how [severe] were My punishment and warning.
- And Allah will establish the truth by His words, even if the criminals dislike it."
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers