surah Al Balad aya 18 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ﴾
[ البلد: 18]
90:18 Those are the companions of the right.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThose are the people of the right.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They are those on the Right Hand (the dwellers of Paradise),
phonetic Transliteration
Olaika ashabu almaymanati
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Such are the Companions of the Right Hand.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They are those on the Right,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
90:18 Those are the companions of the right. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Such persons have rightfully earned the seat on the right
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(90:18) These are the People of the Right Hand.
Those are the companions of the right. meaning
Those are the companions of the right. meaning in Urdu
یہ لوگ ہیں دائیں بازو والے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then is he who will shield with his face the worst of the punishment on
- He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers
- [Fasting for] a limited number of days. So whoever among you is ill or on
- Nor are the darknesses and the light,
- And We charge no soul except [with that within] its capacity, and with Us is
- If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,
- The Byzantines have been defeated
- My Lord, You have given me [something] of sovereignty and taught me of the interpretation
- And We saved those who believed and used to fear Allah.
- Untouched before them by man or jinni -
Quran surahs in English :
Download surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers