surah Al Balad aya 18 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ﴾
[ البلد: 18]
90:18 Those are the companions of the right.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThose are the people of the right.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They are those on the Right Hand (the dwellers of Paradise),
phonetic Transliteration
Olaika ashabu almaymanati
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Such are the Companions of the Right Hand.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They are those on the Right,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
90:18 Those are the companions of the right. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Such persons have rightfully earned the seat on the right
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(90:18) These are the People of the Right Hand.
Those are the companions of the right. meaning
Those are the companions of the right. meaning in Urdu
یہ لوگ ہیں دائیں بازو والے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And you laugh and do not weep
- And those who say, "Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its
- And when the souls are paired
- It has been decreed for every devil that whoever turns to him - he will
- [They are] those who said, "Indeed, Allah has taken our promise not to believe any
- And Pharaoh led his people astray and did not guide [them].
- And he swore [by Allah] to them, "Indeed, I am to you from among the
- [Allah] said, "O Iblees, what prevented you from prostrating to that which I created with
- We know that you, [O Muhammad], are saddened by what they say. And indeed, they
- And Hellfire will be brought forth for the deviators,
Quran surahs in English :
Download surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



