surah Al Balad aya 18 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ﴾
[ البلد: 18]
90:18 Those are the companions of the right.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThose are the people of the right.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They are those on the Right Hand (the dwellers of Paradise),
phonetic Transliteration
Olaika ashabu almaymanati
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Such are the Companions of the Right Hand.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They are those on the Right,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
90:18 Those are the companions of the right. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Such persons have rightfully earned the seat on the right
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(90:18) These are the People of the Right Hand.
Those are the companions of the right. meaning
Those are the companions of the right. meaning in Urdu
یہ لوگ ہیں دائیں بازو والے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And Allah has extracted you from the wombs of your mothers not knowing a thing,
- Have the people been amazed that We revealed [revelation] to a man from among them,
- The sabbath was only appointed for those who differed over it. And indeed, your Lord
- Or [why is not] a treasure presented to him [from heaven], or does he [not]
- O Prophet, why do you prohibit [yourself from] what Allah has made lawful for you,
- Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to
- And most of the people, although you strive [for it], are not believers.
- And Allah repelled those who disbelieved, in their rage, not having obtained any good. And
- But if they intend to betray you - then they have already betrayed Allah before,
- How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come
Quran surahs in English :
Download surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



