surah Shuara aya 181 , English translation of the meaning Ayah.
﴿۞ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ﴾
[ الشعراء: 181]
26:181 Give full measure and do not be of those who cause loss.
Tafsir Ibn Katheer in English“When you sell to the people, measure for them properly.
Do not be people who reduce measure when selling to people.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Give full measure, and cause no loss (to others).
phonetic Transliteration
Awfoo alkayla wala takoonoo mina almukhsireena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Give just measure, and cause no loss (to others by fraud).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Give full measure, and cause no loss (to others)."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:181 Give full measure and do not be of those who cause loss. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Dispense to the full, he said, the quantity ascertained by measuring if you happen to give or sell by a standard measure and be not of those who serve their purpose and accomplish it by means of fraud, dishonesty and deception
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:181) Give full measure and do not give people less than what is due to them;
Give full measure and do not be of those who cause loss. meaning
Give full measure and do not be of those who cause loss. meaning in Urdu
پیمانے ٹھیک بھرو اور کسی کو گھاٹا نہ دو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.
- Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.
- No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].
- And the companions of the Elevations will call to men [within Hell] whom they recognize
- Indeed, your Lord extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is
- But the answer of his people was not except that they said, "Expel the family
- In both of them are of every fruit, two kinds.
- Those are the companions of the right.
- So We responded to him and removed what afflicted him of adversity. And We gave
- And you see the mountains, thinking them rigid, while they will pass as the passing
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



