surah Takwir aya 19 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Takwir aya 19 in arabic text(The Overthrowing).
  
   

﴿إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ﴾
[ التكوير: 19]

English - Sahih International

81:19 [That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

The Qur’ān that is revealed to Muhammad ( peace be upon him ) is Allah’s speech that was conveyed by a trusted angel, Gabriel ( peace be upon him ), whom Allah entrusted it to.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Verily, this is the Word (this Quran brought by) a most honourable messenger [Jibrael (Gabriel), from Allah to the Prophet Muhammad (Peace be upon him)].


phonetic Transliteration


Innahu laqawlu rasoolin kareemin


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Verily this is the word of a most honourable Messenger,


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Verily, this is the Word a most honorable messenger.

Page 586 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

81:19 [That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger translate in arabic

إنه لقول رسول كريم

سورة: التكوير - آية: ( 19 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 586 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

That it -the Quran- is the word of Allah conveyed by a distinguished Messenger Jibril (Gabriel) who is regarded with honour


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(81:19) Verily this is the word of a noble message-bearer; *14

[That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger meaning

*14) "A noble messenger": the Angel who brought down Revelation, as becomes explicit from the following verses. "The word of a noble messenger" dces not mean that the Qur'an is the word of the Angel himself, but, as the context shows, of Him Who appointed him a messenger. In Al-Haaqqah: 40, likewise, the Qur'an has been called the word of Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings), and there too it dces not mean that it is the Holy Prophet's own composition, but describing it as "the word of an honorable messenger", it has been made clear that the Holy Prophet is presenting it in his capacity as the Messenger of God and not as Muhammad bin `Abdullah. At both places, the Word has been attributed to the Angel and to Muhammad (upon whom be Allah's peace) on the ground that the message of AIIah was being delivered to Muhammad (upon whom be Allah's peace) by the Angel and to the people by Muhammad (upon whom be Allah's peace). (For further explanation, see E.N. 22 of Al-Haaqqah).
 

[That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger meaning in Urdu

یہ فی الواقع ایک بزرگ پیغام بر کا قول ہے

listen to Verse 19 from Takwir 81:19



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
    surah Takwir Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Takwir Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Takwir Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Takwir Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Takwir Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Takwir Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Takwir Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Takwir Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Takwir Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Takwir Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Takwir Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Takwir Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Takwir Al Hosary
    Al Hosary
    surah Takwir Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Takwir Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Wednesday, June 25, 2025

    Please remember us in your sincere prayers