surah Nuh aya 16 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nuh aya 16 in arabic text(Noah).
  
   
Verse 16 from surah Nuh

﴿وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا﴾
[ نوح: 16]

English - Sahih International

71:16 And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

“And He made the moon a light for the people of the earth, in the nearest of the heavens, also making the sun illuminating.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And has made the moon a light therein, and made the sun a lamp?


phonetic Transliteration


WajaAAala alqamara feehinna nooran wajaAAala alshshamsa sirajan


Abdullah Yusuf Ali - Translation


"'And made the moon a light in their midst, and made the sun as a (Glorious) Lamp?


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And has made the moon a light therein, and made the sun a lamp

Page 571 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

71:16 And made the moon therein a [reflected] light and made the sun translate in arabic

وجعل القمر فيهن نورا وجعل الشمس سراجا

سورة: نوح - آية: ( 16 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 571 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

How in all amid them stood the moon - the satellite of the earth dispensing light to dispel the darkness of the night, and He made the sun candescent and a body giving natural light


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(71:16) and has placed the moon in them as a light, and the sun as a radiant lamp?

And made the moon therein a [reflected] light and made the sun meaning

And made the moon therein a [reflected] light and made the sun meaning in Urdu

اور اُن میں چاند کو نور اور سورج کو چراغ بنایا؟

listen to Verse 16 from Nuh 71:16



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
surah Nuh Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nuh Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nuh Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nuh Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nuh Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nuh Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nuh Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nuh Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nuh Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nuh Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nuh Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nuh Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nuh Al Hosary
Al Hosary
surah Nuh Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nuh Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب