surah Fajr aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ﴾
[ الفجر: 3]
89:3 And [by] the even [number] and the odd
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe also takes an oath on the odd and even of things.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the even and the odd (of all the creations of Allah).
phonetic Transliteration
WaalshshafAAi waalwatri
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By the even and odd (contrasted);
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And by the even and the odd.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
89:3 And [by] the even [number] and the odd translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And by the contrasted yet related, the even and the odd
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:3) and the even and the odd,
And [by] the even [number] and the odd meaning
And [by] the even [number] and the odd meaning in Urdu
اور جفت اور طاق کی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We certainly know that they say, "It is only a human being who teaches
- That We may show you [some] of Our greater signs.
- And whoever does that in aggression and injustice - then We will drive him into
- O you who have believed, do not enter houses other than your own houses until
- And when I am ill, it is He who cures me
- Do they not think that they will be resurrected
- Do you not consider, [O Muhammad], those who were given a portion of the Scripture?
- Indeed, Allah commands you to render trusts to whom they are due and when you
- Then at this statement do you wonder?
- He said, "Then do you worship instead of Allah that which does not benefit you
Quran surahs in English :
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers