surah Anbiya aya 20 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ﴾
[ الأنبياء: 20]
21:20 They exalt [Him] night and day [and] do not slacken.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey constantly glorify Him without tiring of it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They (i.e. the angels) glorify His Praises night and day, (and) they never slacken (to do so).
phonetic Transliteration
Yusabbihoona allayla waalnnahara la yafturoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They celebrate His praises night and day, nor do they ever flag or intermit.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They glorify His praises night and day, they never slacken.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
21:20 They exalt [Him] night and day [and] do not slacken. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They .celebrate and glorify their Creator and extol His glorious attributes night and day and they never lose vigour, grow dull nor do they lose interest
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:20) they glorify Him night and day without taking rest.
They exalt [Him] night and day [and] do not slacken. meaning
They exalt [Him] night and day [and] do not slacken. meaning in Urdu
شب و روز اس کی تسبیح کرتے رہتے ہیں، دَم نہیں لیتے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And never think that Allah is unaware of what the wrongdoers do. He only delays
- It is He who created you from dust, then from a sperm-drop, then from a
- So prostrate to Allah and worship [Him].
- Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue]
- Then We put you, [O Muhammad], on an ordained way concerning the matter [of religion];
- And We placed it in a firm lodging
- Then he approached and descended
- And We send not the messengers except as bringers of good tidings and warners. And
- Indeed, you approach men and obstruct the road and commit in your meetings [every] evil."
- [And they are] those who, if We give them authority in the land, establish prayer
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers