surah Muddathir aya 21 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ نَظَرَ﴾
[ المدثر: 21]
74:21 Then he considered [again];
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen he reconsidered and carefully thought about what he should say.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then he thought;
phonetic Transliteration
Thumma nathara
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then he looked round;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then he thought.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:21 Then he considered [again]; translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then he directed his intellectual eye and analyzed and scanned
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:21) He looked (at others);
Then he considered [again]; meaning
Then he considered [again]; meaning in Urdu
پھر (لوگوں کی طرف) دیکھا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- By the dawn
- And We made the son of Mary and his mother a sign and sheltered them
- And your god is one God. There is no deity [worthy of worship] except Him,
- Except scalding water and [foul] purulence -
- And indeed, there is among you he who lingers behind; and if disaster strikes you,
- And [enter to] burn in a Blaze.
- And save us by Your mercy from the disbelieving people."
- Race toward forgiveness from your Lord and a Garden whose width is like the width
- He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends
- Their call therein will be, "Exalted are You, O Allah," and their greeting therein will
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers