surah Sad aya 83 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ﴾
[ ص: 83]
38:83 Except, among them, Your chosen servants."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishExcept whom You protect from my misguiding and You have chosen to worship You alone”.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Except Your chosen slaves amongst them (faithful, obedient, true believers of Islamic Monotheism)."
phonetic Transliteration
Illa AAibadaka minhumu almukhlaseena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Except Thy Servants amongst them, sincere and purified (by Thy Grace)."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Except Your true servants amongst them."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:83 Except, among them, Your chosen servants." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
except those of Your worshippers who are sincere and do not consent to temptation
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:83) except those of Your servants, the chosen ones from amongst them.' *68
Except, among them, Your chosen servants." meaning
*68) This does not mean "I will not lead Your chosen servants astray," but this: "I shall have no power over Yew chosen servants."
Except, among them, Your chosen servants." meaning in Urdu
بجز تیرے اُن بندوں کے جنہیں تو نے خالص کر لیا ہے"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And how many a city was stronger than your city [Makkah] which drove you out?
- [Allah] said, "Descend from Paradise, for it is not for you to be arrogant therein.
- Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Wise.
- And if We had willed, we could have elevated him thereby, but he adhered [instead]
- And those who disbelieve say to those who believe, "Follow our way, and we will
- But those who disbelieve are in pride and dissension.
- And who is more astray than he who invokes besides Allah those who will not
- Indeed, Allah has cursed the disbelievers and prepared for them a Blaze.
- O you who have believed, decreed upon you is fasting as it was decreed upon
- Is it you who makes it grow, or are We the grower?
Quran surahs in English :
38:83 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers