surah Najm aya 22 , English translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ﴾
[ النجم: 22]
53:22 That, then, is an unjust division.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis distribution which you made with your desires is an unjust distribution.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
That indeed is a division most unfair!
phonetic Transliteration
Tilka ithan qismatun deeza
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Behold, such would be indeed a division most unfair!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
That indeed is a division most unfair!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
53:22 That, then, is an unjust division. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But this is quite an unfair distribution
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(53:22) That is indeed an unfair division!
That, then, is an unjust division. meaning
That, then, is an unjust division. meaning in Urdu
یہ تو بڑی دھاندلی کی تقسیم ہوئی!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- For you therein is much fruit from which you will eat.
- I will cover him with arduous torment.
- But they say, "Why are not signs sent down to him from his Lord?" Say,
- And you will see them being exposed to the Fire, humbled from humiliation, looking from
- But those who disbelieve will not cease to be in doubt of it until the
- And the grazing livestock He has created for you; in them is warmth and [numerous]
- And put your hand into the opening of your garment [at the breast]; it will
- And denied Our verses with [emphatic] denial.
- Have you seen the one who turned away
- And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they
Quran surahs in English :
Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



