surah Maarij aya 24 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ﴾
[ المعارج: 24]
70:24 And those within whose wealth is a known right
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd those who have a set, determined amount of their wealth.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And those in whose wealth there is a known right,
phonetic Transliteration
Waallatheena fee amwalihim haqqun maAAloomun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And those in whose wealth is a recognised right.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And those in whose wealth there is a recognized right.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
70:24 And those within whose wealth is a known right translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Who apportion a determinate share of their wealth for charitable contributions
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(70:24) and those in whose wealth there is a known right
And those within whose wealth is a known right meaning
And those within whose wealth is a known right meaning in Urdu
جن کے مالوں میں،
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [They will be] abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except
- And what you do not see
- And indeed, I fear the successors after me, and my wife has been barren, so
- They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities
- [Joseph] said, "Appoint me over the storehouses of the land. Indeed, I will be a
- [Those] who are stingy and enjoin upon people stinginess. And whoever turns away - then
- Or lest you say, "If only the Scripture had been revealed to us, we would
- Only those believe in Our verses who, when they are reminded by them, fall down
- And they will say to their skins, "Why have you testified against us?" They will
- Except whom your Lord has given mercy, and for that He created them. But the
Quran surahs in English :
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers