surah Maarij aya 24 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ﴾
[ المعارج: 24]
70:24 And those within whose wealth is a known right
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd those who have a set, determined amount of their wealth.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And those in whose wealth there is a known right,
phonetic Transliteration
Waallatheena fee amwalihim haqqun maAAloomun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And those in whose wealth is a recognised right.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And those in whose wealth there is a recognized right.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
70:24 And those within whose wealth is a known right translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Who apportion a determinate share of their wealth for charitable contributions
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(70:24) and those in whose wealth there is a known right
And those within whose wealth is a known right meaning
And those within whose wealth is a known right meaning in Urdu
جن کے مالوں میں،
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They said, "No harm. Indeed, to our Lord we will return.
- [It will be said], "Read your record. Sufficient is yourself against you this Day as
- And as for those who had believed and done righteous deeds, they will be in
- Or should we treat those who believe and do righteous deeds like corrupters in the
- Do the disbelievers await [anything] except that the angels should come to them or there
- And if Allah were to impose blame on the people for their wrongdoing, He would
- [Then He will say], "But stand apart today, you criminals.
- Have you seen the one who turned away
- Say, "I do not know if what you are promised is near or if my
- Indeed, the righteous will be within gardens and springs.
Quran surahs in English :
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



