surah Mursalat aya 26 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا﴾
[ المرسلات: 26]
77:26 Of the living and the dead?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt holds their living by letting them live and populate it, and their dead by allowing them to be buried in it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
For the living and the dead.
phonetic Transliteration
Ahyaan waamwatan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The living and the dead,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
For the living and the dead
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
77:26 Of the living and the dead? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
To accommodate the living and the dead
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:26) for the living and the dead,
Of the living and the dead? meaning
Of the living and the dead? meaning in Urdu
زندوں کے لیے بھی اور مُردوں کے لیے بھی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And Allah presents an example: a city which was safe and secure, its provision coming
- And the Jews say, "The hand of Allah is chained." Chained are their hands, and
- Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims.
- And out of His mercy He made for you the night and the day that
- And [by] this secure city [Makkah],
- The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said],
- And peace upon the messengers.
- O Children of Israel, remember My favor that I have bestowed upon you and that
- O you who have believed, when you meet those who disbelieve advancing [for battle], do
- It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers