surah Duha aya 8 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ﴾
[ الضحى: 8]
93:8 And He found you poor and made [you] self-sufficient.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He found you poor, so He made you self-sufficient.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And He found you poor, and made you rich (selfsufficient with selfcontentment, etc.)?
phonetic Transliteration
Wawajadaka AAailan faaghna
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And He found thee in need, and made thee independent.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And He found you poor and made you rich
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
93:8 And He found you poor and made [you] self-sufficient. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And did He not find you needy and He made you independent
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(93:8) And did He not find you in want, and then enriched you? *8
And He found you poor and made [you] self-sufficient. meaning
*8) The Holy Prophet's father had left only a she-camel and a slave-girl in heritage for him; so he started his life in a state of poverty. Then a time came when the wealthiest lady among the Quraish, Hadrat Khadijah, first made him her partner in trade, then married him, and he took charge of all her trade and business. Thus, he not only became wealthy but his riches in no way were dependent on the resources of his wife; his own hardwork and ability had gone a long way towards promoting her trade and commerce.
And He found you poor and made [you] self-sufficient. meaning in Urdu
اور تمہیں نادار پایا اور پھر مالدار کر دیا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And He caused you to inherit their land and their homes and their properties and
- And when Moses returned to his people, angry and grieved, he said, "How wretched is
- Having [spreading] branches.
- And when Our command came, We saved Shu'ayb and those who believed with him, by
- When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,
- And those who disbelieved will be driven to Hell in groups until, when they reach
- And what [harm would come] upon them if they believed in Allah and the Last
- And keep yourself patient [by being] with those who call upon their Lord in the
- And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
- It is all the same for them whether you ask forgiveness for them or do
Quran surahs in English :
Download surah Duha with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Duha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Duha Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب