surah Masad aya 3 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Masad aya 3 in arabic text(The Plaited Rope).
  
   

﴿سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ﴾
[ المسد: 3]

English - Sahih International

111:3 He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

On the Day of Judgement, he will soon enter the flaring hellfire and suffer its heat.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

He will be burnt in a Fire of blazing flames!


phonetic Transliteration


Sayasla naran thata lahabin


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame!


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


He will enter a Fire full of flames!

Page 603 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

111:3 He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame translate in arabic

سيصلى نارا ذات لهب

سورة: المسد - آية: ( 3 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 603 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

He shall suffer the blazing fire which emits mountainous flames


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(111:3) Surely, he will be cast into a Flaming Fire

He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame meaning

He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame meaning in Urdu

ضرور وہ شعلہ زن آگ میں ڈالا جائے گا

listen to Verse 3 from Masad 111:3



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Masad with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Masad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Masad Complete with high quality
    surah Masad Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Masad Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Masad Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Masad Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Masad Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Masad Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Masad Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Masad Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Masad Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Masad Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Masad Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Masad Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Masad Al Hosary
    Al Hosary
    surah Masad Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Masad Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Please remember us in your sincere prayers