surah Masad aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ﴾
[ المسد: 3]
111:3 He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOn the Day of Judgement, he will soon enter the flaring hellfire and suffer its heat.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He will be burnt in a Fire of blazing flames!
phonetic Transliteration
Sayasla naran thata lahabin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He will enter a Fire full of flames!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
111:3 He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He shall suffer the blazing fire which emits mountainous flames
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(111:3) Surely, he will be cast into a Flaming Fire
He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame meaning
He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame meaning in Urdu
ضرور وہ شعلہ زن آگ میں ڈالا جائے گا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an
- Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself
- We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship
- And they say, "There is not but our worldly life; we die and live, and
- Say, "Whoever is in error - let the Most Merciful extend for him an extension
- You will surely find the most intense of the people in animosity toward the believers
- So let not their wealth or their children impress you. Allah only intends to punish
- By the sky containing great stars
- You and your ancient forefathers?
- By which is melted that within their bellies and [their] skins.
Quran surahs in English :
Download surah Masad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Masad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Masad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers