surah Naml aya 30 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ مِن سُلَيْمَانَ وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ﴾
[ النمل: 30]
27:30 Indeed, it is from Solomon, and indeed, it reads: 'In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, it is from Solomon, and Indeed, it reads: 'In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
The content of this letter which has been sent by Solomon and which begins with: “In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
” is:
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Verily! It is from Sulaiman (Solomon), and verily! It (reads): In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful;
phonetic Transliteration
Innahu min sulaymana wainnahu bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"It is from Solomon, and is (as follows): 'In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Verily, it is from Sulayman, and it (reads): `In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful;'
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
27:30 Indeed, it is from Solomon, and indeed, it reads: 'In the name translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is from Sulayman, she said, and it reads, quote: In the Name of Allah, AL-Rahman, and AL-Rahim
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(27:30) It is from Solomon, and it begins with the name of Allah, the Merciful, the Compassionate.
Indeed, it is from Solomon, and indeed, it reads: 'In the name meaning
Indeed, it is from Solomon, and indeed, it reads: 'In the name meaning in Urdu
وہ سلیمانؑ کی جانب سے ہے اور اللہ رحمٰن و رحیم کے نام سے شروع کیا گیا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [by] the night when it departs
- And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers
- That Allah may forgive for you what preceded of your sin and what will follow
- So when the magicians came, Moses said to them, "Throw down whatever you will throw."
- [And they are] those who, if We give them authority in the land, establish prayer
- Those are the ones who disbelieve in the verses of their Lord and in [their]
- When his Lord said to him, "Submit", he said "I have submitted [in Islam] to
- That is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah - then
- And when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said, "This is
- And We made them a precedent and an example for the later peoples.
Quran surahs in English :
Download surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers