surah Assaaffat aya 120 , English translation of the meaning Ayah.
﴿سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الصافات: 120]
37:120 "Peace upon Moses and Aaron."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs a commemoration from Allah for them, in praise of them and as a prayer for safety from every harm.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Salamun (peace) be upon Musa (Moses) and Harun (Aaron)!"
phonetic Transliteration
Salamun AAala moosa waharoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Peace and salutation to Moses and Aaron!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Salam (peace!) be upon Musa and Harun!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:120 "Peace upon Moses and Aaron." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Peace be unto Mussa and Harun from Allah and His angels and from succeeding generations
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:120) Peace be upon Moses and Aaron.
"Peace upon Moses and Aaron." meaning
"Peace upon Moses and Aaron." meaning in Urdu
سلام ہے موسیٰؑ اور ہارونؑ پر
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed in that is a sign for those who fear the punishment of the Hereafter.
- [Through a messenger, saying], "Do not worship except Allah. Indeed, I am to you from
- No! Indeed, it is the Flame [of Hell],
- They said, "Are you indeed Joseph?" He said "I am Joseph, and this is my
- Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause
- And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth
- Say, "Have you considered: if His punishment should come to you by night or by
- Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the
- Have We not made for him two eyes?
- And they have taken besides Allah [false] deities that they would be for them [a
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



