surah Al Qamar aya 31 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Qamar aya 31 in arabic text(The Moon).
  
   

﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ﴾
[ القمر: 31]

English - Sahih International

54:31 Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

I sent on them a single blast which destroyed them and they became like dry trees that are used by a person who makes a fence for his sheep.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Verily, We sent against them a single Saihah (torment - awful cry, etc.), and they became like the dry stubble of a fold-builder.


phonetic Transliteration


Inna arsalna AAalayhim sayhatan wahidatan fakanoo kahasheemi almuhtathiri


Abdullah Yusuf Ali - Translation


For We sent against them a single Mighty Blast, and they became like the dry stubble used by one who pens cattle.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Verily, We sent against them a single Sayhah, and they became like straw Al-Muhtazir.

Page 530 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

54:31 Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they translate in arabic

إنا أرسلنا عليهم صيحة واحدة فكانوا كهشيم المحتظر

سورة: القمر - آية: ( 31 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 530 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And how great and direful was the one cry* We sent against them from the realm of heaven that they came to be like the bristly stubbles of grain stalks that are left in the ground


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(54:31) Behold, We sent a single Blast against them, and they became like the trampled twigs of a sheep pen-builder. *21

Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they meaning

*21) The crushed and rotten bodies of the people of Thamud have been compared to the trampled and trodden twigs and pieces of bush Iying around an enclosure for cattle.
 

Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they meaning in Urdu

ہم نے اُن پر بس ایک ہی دھماکا چھوڑا اور وہ باڑے والے کی روندی ہوئی باڑھ کی طرح بھس ہو کر رہ گئے

listen to Verse 31 from Al Qamar 54:31



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
surah Al Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Qamar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Qamar Al Hosary
Al Hosary
surah Al Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب