surah Abasa aya 33 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ﴾
[ عبس: 33]
80:33 But when there comes the Deafening Blast
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo when the great shriek will come that will deafen the ears i.
e.
the second blowing.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then, when there comes As-Sakhkhah (the Day of Resurrection's second blowing of Trumpet),
phonetic Transliteration
Faitha jaati alssakhkhatu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
At length, when there comes the Deafening Noise,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then when there comes As-Sakhkhah
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
80:33 But when there comes the Deafening Blast translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then when the deafening uproarious eventful Event* comes about
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(80:33) But when the deafening cry shall be sounded *21
But when there comes the Deafening Blast meaning
*21) The final terrible sounding of the Trumpet at which all dead men shall be ressurected to life.
But when there comes the Deafening Blast meaning in Urdu
آخرکار جب وہ کان بہرے کر دینے والی آواز بلند ہوگی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed."
- You are the best nation produced [as an example] for mankind. You enjoin what is
- And whoever is an ally of Allah and His Messenger and those who have believed
- And of His signs is that He sends the winds as bringers of good tidings
- And We made from among them leaders guiding by Our command when they were patient
- So observe the effects of the mercy of Allah - how He gives life to
- And [the believers among] those to whom We have given the [previous] Scripture rejoice at
- She said, "O eminent ones, advise me in my affair. I would not decide a
- And it is not for any human being that Allah should speak to him except
- But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -
Quran surahs in English :
Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers