surah Ibrahim aya 35 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعْبُدَ الْأَصْنَامَ﴾
[ إبراهيم: 35]
14:35 And [mention, O Muhammad], when Abraham said, "My Lord, make this city [Makkah] secure and keep me and my sons away from worshipping idols.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger, recall when Ibrahim said, after relocating his son Ismael and Ismael’s mother, Hajar, in the valley of Makkah: “Oh Lord! Make this city, Makkah, in which I have placed my family, a city of peace wherein no blood is shed and no person oppresses another.
Distance myself and my children from the worship of idols”.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And (remember) when Ibrahim (Abraham) said: "O my Lord! Make this city (Makkah) one of peace and security, and keep me and my sons away from worshipping idols.
phonetic Transliteration
Waith qala ibraheemu rabbi ijAAal hatha albalada aminan waojnubnee wabaniyya an naAAbuda alasnama
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Remember Abraham said: "O my Lord! make this city one of peace and security: and preserve me and my sons from worshipping idols.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And (remember) when Ibrahim said: "O my Lord! Make this city (Makkah) one of peace and security, and keep me and my sons away from worshipping idols.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
14:35 And [mention, O Muhammad], when Abraham said, "My Lord, make this city translate in arabic
وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا البلد آمنا واجنبني وبني أن نعبد الأصنام
سورة: إبراهيم - آية: ( 35 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 260 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And for once did Ibrahim express his thoughts in an invocatory prayer thus: O Allah, my Creator, he said. may I ask You to confer on this town -Macca- security and make it afford a safe retreat and freedom of fear and anxiety, and guard me O Allah, my Creator, and my progeny from idolatry
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(14:35) Recall the time, when Abraham prayed, *46 saying, "Lord ! make this city *47 a city of peace, and protect me and my descendants from the worship of idols.
And [mention, O Muhammad], when Abraham said, "My Lord, make this city meaning
*46) In the preceding verses (32-35), an appeal was made to the Quraish to be grateful to that Allah Who has bestowed so many bounties on mankind in general. But in this passage the same appeal is being made on the plea that Allah had bestowed His special bounties on the Quraish in particular. They have been asked to remember that Prophet Abraham had settled their forefathers near the Ka'abah and made their city, Makkah, a "City of Peace" and AIlah showered His blessings on the Quraish in answer to the prayer of Prophet Abraham. They have been admonished to remember those "bounties" and mend their ways.
*47) Makkah.
And [mention, O Muhammad], when Abraham said, "My Lord, make this city meaning in Urdu
یاد کرو وہ وقت جب ابراہیمؑ نے دعا کی تھی کہ "پروردگار، اِس شہر کو امن کا شہر بنا اور مجھے اور میری اولاد کو بت پرستی سے بچا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will
- Is He [not best] who made the earth a stable ground and placed within it
- And Moses said, "My Lord is more knowing [than we or you] of who has
- Those will be given their reward twice for what they patiently endured and [because] they
- Know that the life of this world is but amusement and diversion and adornment and
- They cannot precede Him in word, and they act by His command.
- But those who disbelieved and denied Our signs - they are the companions of Hellfire.
- [Fasting for] a limited number of days. So whoever among you is ill or on
- [Jesus said], "And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That
- And when it is said to them, "What has your Lord sent down?" They say,
Quran surahs in English :
Download surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers