surah Mursalat aya 35 , English translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ﴾
[ المرسلات: 35]
77:35 This is a Day they will not speak,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis is a day on which they will not speak at all.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
That will be a Day when they shall not speak (during some part of it),
phonetic Transliteration
Hatha yawmu la yantiqoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
That will be a Day when they shall not be able to speak.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
That will be a Day when they shall not speak (during some part of it),
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
77:35 This is a Day they will not speak, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is the Day they are dumbfounded and unable to talk
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:35) That will be the Day on which they will not (be able to) utter a word,
This is a Day they will not speak, meaning
This is a Day they will not speak, meaning in Urdu
یہ وہ دن ہے جس میں وہ نہ کچھ بولیں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And Aaron had already told them before [the return of Moses], "O my people, you
- [Al-Khidh r] said, "Did I not say that with me you would never be able
- Say, "Have you considered: if the Qur'an was from Allah, and you disbelieved in it
- And it is He who sends down rain from the sky, and We produce thereby
- And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.
- Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration
- While he was in the higher [part of the] horizon.
- And you were not expecting that the Book would be conveyed to you, but [it
- [Remember] when you were on the near side of the valley, and they were on
- And when they have [nearly] fulfilled their term, either retain them according to acceptable terms
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



