surah Naml aya 80 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ﴾
[ النمل: 80]
27:80 Indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they have turned their backs retreating.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger, you cannot make the dead whose hearts have died to their disbelief in Allah hear, nor can you make those who have lost their hearing hear what you are calling them towards when they return turning away from you.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, you cannot make the dead to hear (i.e. benefit them and similarly the disbelievers), nor can you make the deaf to hear the call, when they flee, turning their backs.
phonetic Transliteration
Innaka la tusmiAAu almawta wala tusmiAAu alssumma aldduAAaa itha wallaw mudbireena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Truly thou canst not cause the dead to listen, nor canst thou cause the deaf to hear the call, (especially) when they turn back in retreat.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, you cannot make the dead to hear nor can you make the deaf to hear the call, when they flee, turning their backs.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
27:80 Indeed, you will not make the dead hear, nor will you make translate in arabic
إنك لا تسمع الموتى ولا تسمع الصم الدعاء إذا ولوا مدبرين
سورة: النمل - آية: ( 80 ) - جزء: ( 20 ) - صفحة: ( 384 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But you shall not be able to make your voice reach the spiritually dead nor shall you be able to make it reach the worthless who counsel deaf nor do they open their hearts ears when they turn their backs
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(27:80) You cannot make the dead to hear you, *97 nor can convey your call to the deaf, who have turned their backs and are running away from you, *98
Indeed, you will not make the dead hear, nor will you make meaning
Indeed, you will not make the dead hear, nor will you make meaning in Urdu
تم مُردوں کو نہیں سنا سکتے، نہ اُن بہروں تک اپنی پکار پہنچا سکتے ہو جو پیٹھ پھیر کر بھاگے جا رہے ہوں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He said, "Rather, this - the largest of them - did it, so ask them,
- And of the camels, two and of the cattle, two. Say, "Is it the two
- And whoever comes with an evil deed - their faces will be overturned into the
- And that is for Allah not difficult.
- And that it is He who makes [one] laugh and weep
- [Theirs is] like the example of those shortly before them: they tasted the bad consequence
- And it is He who feeds me and gives me drink.
- Say, "O mankind, the truth has come to you from your Lord, so whoever is
- Then We sent after him messengers to their peoples, and they came to them with
- And if they were to see a fragment from the sky falling, they would say,
Quran surahs in English :
Download surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers