surah Jathiyah aya 4 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Jathiyah aya 4 in arabic text(The Kneeling Down).
  
   

﴿وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَابَّةٍ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ﴾
[ الجاثية: 4]

English - Sahih International

45:4 And in the creation of yourselves and what He disperses of moving creatures are signs for people who are certain [in faith].

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

And in your creation, O people, from a sperm-drop, then from a lump, and then from a clot, and in the creation of the creatures Allah has spread out on the face of this earth are proof of His oneness, for people who have conviction that it is Allah who is the Creator.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And in your creation, and what He scattered (through the earth) of moving (living) creatures are signs for people who have Faith with certainty.


phonetic Transliteration


Wafee khalqikum wama yabuththu min dabbatin ayatun liqawmin yooqinoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And in the creation of yourselves and the fact that animals are scattered (through the earth), are Signs for those of assured Faith.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And in your creation, and what He spread (through the earth) of moving creatures are signs for people who have faith with certainty.

Page 499 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

45:4 And in the creation of yourselves and what He disperses of moving translate in arabic

وفي خلقكم وما يبث من دابة آيات لقوم يوقنون

سورة: الجاثية - آية: ( 4 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 499 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And in the special creation* of you people , and in the propagation of the animal kingdom all around , are signs and symbols serving to demonstrate divine omnipotence and authority for people who ponder


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(45:4) and in your own creation; and in the animals which He spreads out over the earth too there are Signs for those endowed with sure faith; *3

And in the creation of yourselves and what He disperses of moving meaning

*3) That is, "The case of those who have made up their minds not to believe, or of those who have chosen for themselves to remain lost in the blind alleys of doubt, is different, but when those who have not locked up their hearts against belief and conviction, will consider seriously their own creation, the structure of their own body, and the variety of animals found on the earth, they will see countless such signs as will leave no doubt in their minds that all this did not come into being without a God, or that it stood in need of more than one Cod for its creation. (For explanation, see A1 An`am: 37-38, An-Nahl: 5.8, AI-Hajj: 57, AI-Mu'minun: 12-14, AI-Furqan: 54, Ash-Shu'ara': 78-81, An-Naml: 64, Ar-Rum: 20-21, 54, E.N.'s 14 to 18 of As-Sajdah, Ya Sin: 71-73, Az-Zumar: 6, and E.N.'s 97, 98,110 of Al-Mu'min).
 

And in the creation of yourselves and what He disperses of moving meaning in Urdu

اور تمہاری اپنی پیدائش میں، اور اُن حیوانات میں جن کو اللہ (زمین میں) پھیلا رہا ہے، بڑی نشانیاں ہیں اُن لوگوں کے لیے جو یقین لانے والے ہیں

listen to Verse 4 from Jathiyah 45:4



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
surah Jathiyah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Jathiyah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Jathiyah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Jathiyah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Jathiyah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Jathiyah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Jathiyah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Jathiyah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Jathiyah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Jathiyah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Jathiyah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Jathiyah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Jathiyah Al Hosary
Al Hosary
surah Jathiyah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Jathiyah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers