surah Al Ala aya 4 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ﴾
[ الأعلى: 4]
87:4 And who brings out the pasture
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe One Who brought out from the earth what your animals graze on.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And Who brings out the pasturage,
phonetic Transliteration
Waallathee akhraja almarAAa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And Who bringeth out the (green and luscious) pasture,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And Who brings out the pasturage,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
87:4 And who brings out the pasture translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Who also brings forth the vegetation
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(87:4) Who brought forth the pasture, *5
And who brings out the pasture meaning
*5) The word mar`a as used in the Text means the fodder for animals but the context shows that here it dces not imply mere fodder but every kind of vegetation that grows out of the soil.
And who brings out the pasture meaning in Urdu
جس نے نباتات اگائیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.
- And if he was of the companions of the right,
- When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
- For them therein is whatever they wish, [while] abiding eternally. It is ever upon your
- And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded
- And let not their speech grieve you. Indeed, honor [due to power] belongs to Allah
- Within it is a flowing spring.
- Indeed, he was of Our believing servants.
- And you do not encourage one another to feed the poor.
- And of His signs is that the heaven and earth remain by His command. Then
Quran surahs in English :
Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب