surah Zukhruf aya 40 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Zukhruf aya 40 in arabic text(The Gold Adornments).
  
   

﴿أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الزخرف: 40]

English - Sahih International

43:40 Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the blind or he who is in clear error?

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Indeed, these people are deaf from hearing the truth and blind from seeing.
O Messenger! Are you then capable of making the deaf hear, guiding the blind, or guiding the one clearly astray from the straight path?


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Can you (O Muhammad SAW) make the deaf to hear, or can you guide the blind or him who is in manifest error?


phonetic Transliteration


Afaanta tusmiAAu alssumma aw tahdee alAAumya waman kana fee dalalin mubeenin


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Canst thou then make the deaf to hear, or give direction to the blind or to such as (wander) in manifest error?


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Can you make the deaf to hear, or can you guide the blind or him who is in manifest error

Page 492 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

43:40 Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the translate in arabic

أفأنت تسمع الصم أو تهدي العمي ومن كان في ضلال مبين

سورة: الزخرف - آية: ( 40 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 492 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

But do you think O Muhammad you will be able to make the worthless who counsels deaf open his hearts ears, or the one who lacks intellectual or spiritual perception open his minds eyes, or that you can guide such persons as have justly been destined to err and stray from the path of righteousness


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(43:40) Can you, (O Prophet), then make the deaf hear, or direct to the Right Way the blind or one lost in manifest error? *36

Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the meaning

*36) It means to say: "Pay attention to those who are inclined to listen and have not closed their eyes to the realities, and do not consume yourself in showing the way to the blind and making the deaf to hear, nor consume yourself with the grief as to why your near and dear ones are not coming to the right path, and why they are making themselves worthy of Allah's torment."
 

Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the meaning in Urdu

اب کیا اے نبیؐ، تم بہروں کو سناؤ گے؟ یا اندھوں اور صریح گمراہی میں پڑے ہوئے لوگوں کو راہ دکھاؤ گے؟

listen to Verse 40 from Zukhruf 43:40



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
surah Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Zukhruf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
surah Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب