surah Ad Dukhaan aya 46 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَغَلْيِ الْحَمِيمِ﴾
[ الدخان: 46]
44:46 Like the boiling of scalding water.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishLike the boiling of extremely hot water.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Like the boiling of scalding water.
phonetic Transliteration
Kaghalyi alhameemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Like the boiling of scalding water.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Like the boiling of scalding water.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
44:46 Like the boiling of scalding water. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And like water brought to the bolting point
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:46) like boiling water.
Like the boiling of scalding water. meaning
Like the boiling of scalding water. meaning in Urdu
جیسے کھولتا ہوا پانی جوش کھاتا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when the prayer has been concluded, disperse within the land and seek from the
- And We have sent down rain from the sky in a measured amount and settled
- And [for] their taking of usury while they had been forbidden from it, and their
- But those who have avoided Taghut, lest they worship it, and turned back to Allah
- He certainly saw of the greatest signs of his Lord.
- Except the companions of the right,
- And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds.
- From him you are distracted.
- That is Jesus, the son of Mary - the word of truth about which they
- And He is the subjugator over His servants, and He sends over you guardian-angels until,
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers