surah Al-Haqqah aya 47 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al-Haqqah aya 47 in arabic text(The Sure Reality).
  
   

﴿فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ﴾
[ الحاقة: 47]

English - Sahih International

69:47 And there is no one of you who could prevent [Us] from him.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

But none of you can protect him from Me, so it is far-fetched that he fabricates lies because of you.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And none of you could withhold Us from (punishing) him.


phonetic Transliteration


Fama minkum min ahadin AAanhu hajizeena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Nor could any of you withhold him (from Our wrath).


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And none of you could have prevented it from him.

Page 568 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

69:47 And there is no one of you who could prevent [Us] from translate in arabic

فما منكم من أحد عنه حاجزين

سورة: الحاقة - آية: ( 47 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 568 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And no one among~ you could defend him from Us


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(69:47) and not one of you would have been able to withhold Us from doing so. *25

And there is no one of you who could prevent [Us] from meaning

*25) The object is to impress the point that the Prophet has no authority whatever to make any change in the Revelation. If he did so, he would be severely punished. The style depicts the prompt and quick action of a king who strikes off the head of an official, holding him by the hand, if he commits a forgery in his name. Some people have misconstrued this verse to mean that if the heart-vein or neck-vein of an impostor is not immediately severed by Allah, it would be a proof that he was a true prophet, whereas in this verse what has been said is about a true prophet and not about the impostors. Same impostors have even claimed to be God and have thrived and lived long lives in the world, so it could not be a proof of the truth of their claim. For a full discussion of this question, see E.N 23 of Surah Yunus.
 

And there is no one of you who could prevent [Us] from meaning in Urdu

پھر تم میں سے کوئی (ہمیں) اس کام سے روکنے والا نہ ہوتا

listen to Verse 47 from Al-Haqqah 69:47



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
    surah Al-Haqqah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Al-Haqqah Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Al-Haqqah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Al-Haqqah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Al-Haqqah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Al-Haqqah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Al-Haqqah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Al-Haqqah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Al-Haqqah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Al-Haqqah Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Al-Haqqah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Al-Haqqah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Al-Haqqah Al Hosary
    Al Hosary
    surah Al-Haqqah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Al-Haqqah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Wednesday, June 25, 2025

    Please remember us in your sincere prayers