surah Maarij aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا﴾
[ المعارج: 5]
70:5 So be patient with gracious patience.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger! So be patient; a patience free of worry and complaint.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So be patient (O Muhammad SAW), with a good patience.
phonetic Transliteration
Faisbir sabran jameelan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Therefore do thou hold Patience,- a Patience of beautiful (contentment).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So be patient, with a good patience.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
70:5 So be patient with gracious patience. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therefore endure O Muhammad their attitude with composure, and quietly await the course of events
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(70:5) So, (O Prophet), persevere with gracious perseverance. *6
So be patient with gracious patience. meaning
*6) "A goodly patience": "A kind of patience that behoves a magnanimous person like you."
So be patient with gracious patience. meaning in Urdu
پس اے نبیؐ، صبر کرو، شائستہ صبر
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth so you may
- Those who followed will say, "If only we had another turn [at worldly life] so
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- Indeed, those who disbelieve spend their wealth to avert [people] from the way of Allah.
- And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth.
- Did they not know that Allah knows their secrets and their private conversations and that
- And they denied him, so We saved him and those with him in the ship
- Then the end of those who did evil was the worst [consequence] because they denied
- And fear a Day when you will be returned to Allah. Then every soul will
- And grieve not over them or be in distress from what they conspire.
Quran surahs in English :
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



