surah Fajr aya 12 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ﴾
[ الفجر: 12]
89:12 And increased therein the corruption.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey caused an abundance of corruption due to spreading disbelief and sins.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And made therein much mischief.
phonetic Transliteration
Faaktharoo feeha alfasada
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And heaped therein mischief (on mischief).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And made therein much mischief.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
89:12 And increased therein the corruption. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They encouraged mischief therein and promoted an age of discord
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:12) spreading in them much corruption?
And increased therein the corruption. meaning
And increased therein the corruption. meaning in Urdu
اور ان میں بہت فساد پھیلایا تھا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, Hell has been lying in wait
- But those firm in knowledge among them and the believers believe in what has been
- That is [deserved by them] because Allah has sent down the Book in truth. And
- Indeed, those who disbelieved and averted [people] from the path of Allah and then died
- Then no! You are going to know.
- And how [severe] were My punishment and warning.
- And [by] the sea filled [with fire],
- That is the bounty of Allah, which He gives to whom He wills, and Allah
- And [recall] when We parted the sea for you and saved you and drowned the
- And He found you lost and guided [you],
Quran surahs in English :
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



