surah Shuara aya 50 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ﴾
[ الشعراء: 50]
26:50 They said, "No harm. Indeed, to our Lord we will return.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe magicians said to Pharaoh, “There is no big deal in the crucifixion and maiming you threaten us with in this world, because your punishment will end, while we shall return to our Lord who shall enter us into His everlasting mercy.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They said: "No harm! Surely, to our Lord (Allah) we are to return;
phonetic Transliteration
Qaloo la dayra inna ila rabbina munqaliboona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They said: "No matter! for us, we shall but return to our Lord!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They said: "No harm! Surely, to our Lord we are to return."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:50 They said, "No harm. Indeed, to our Lord we will return. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We are not afraid of this, they said, We have enough sense to know what we are doing, we welcome your decision which shall haste us unto Allah Who might confer on us the glorious privilege of martyrdom
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:50) They replied, "We care not: we shall pass into our Lord's presence
They said, "No harm. Indeed, to our Lord we will return. meaning
They said, "No harm. Indeed, to our Lord we will return. meaning in Urdu
انہوں نے جواب دیا "کچھ پرواہ نہیں، ہم اپنے رب کے حضور پہنچ جائیں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So travel freely, [O disbelievers], throughout the land [during] four months but know that you
- [Aaron] said, "O son of my mother, do not seize [me] by my beard or
- They will have canopies of fire above them and below them, canopies. By that Allah
- But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.
- Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and
- We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship
- And We will inherit him [in] what he mentions, and he will come to Us
- And [mention] the man of the fish, when he went off in anger and thought
- And He taught Adam the names - all of them. Then He showed them to
- No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers