surah Muddathir aya 50 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ﴾
[ المدثر: 50]
74:50 As if they were alarmed donkeys
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs if they, in their turning away from and aversion to it, are wild donkeys that are extremely resistant.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
As if they were frightened (wild) donkeys.
phonetic Transliteration
Kaannahum humurun mustanfiratun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
As if they were affrighted asses,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
As if they were wild donkeys.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:50 As if they were alarmed donkeys translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
As if they were zebras
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:50) as though they were frightened wild asses,
As if they were alarmed donkeys meaning
As if they were alarmed donkeys meaning in Urdu
گویا یہ جنگلی گدھے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they will approach one another, inquiring of each other.
- And when We substitute a verse in place of a verse - and Allah is
- Whoever is guided is only guided for [the benefit of] his soul. And whoever errs
- O you who have believed, remember the favor of Allah upon you when a people
- Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and
- And what is [the matter] with you that you fight not in the cause of
- It is Allah who created the heavens and the earth and whatever is between them
- The example of [this] worldly life is but like rain which We have sent down
- For what sin she was killed
- Say, [O believers], "We have believed in Allah and what has been revealed to us
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers