surah Ad Dukhaan aya 53 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ﴾
[ الدخان: 53]
44:53 Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey will wear in Paradise fine and thick silk.
They will be facing one another and not see each other’s nape.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other,
phonetic Transliteration
Yalbasoona min sundusin waistabraqin mutaqabileena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Dressed in fine silk and in rich brocade, they will face each other;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Dressed in Sundus and Istabraq, facing each other,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
44:53 Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Dressed up in silk gowns and ornamented brocade and seated in opposite directions enjoying the glory of heaven
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:53) Attired in silk and brocade, *41 they shall be arrayed face to face.
Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other. meaning
*41) Sundus and istabraq in the original are fine silk cloth and thick silk cloth respectively.
Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other. meaning in Urdu
حریر و دیبا کے لباس پہنے، آمنے سامنے بیٹھے ہوں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Remember] when you [fled and] climbed [the mountain] without looking aside at anyone while the
- And We did not give Prophet Muhammad, knowledge of poetry, nor is it befitting for
- And the people of Moses made, after [his departure], from their ornaments a calf -
- Nothing is said to you, [O Muhammad], except what was already said to the messengers
- And you see the mountains, thinking them rigid, while they will pass as the passing
- And that was your assumption which you assumed about your Lord. It has brought you
- No! But you deny the Recompense.
- But when He saves them, at once they commit injustice upon the earth without right.
- Say, "Never will we be struck except by what Allah has decreed for us; He
- But those who have avoided Taghut, lest they worship it, and turned back to Allah
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



