surah Maidah aya 56 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَتَوَلَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا فَإِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْغَالِبُونَ﴾
[ المائدة: 56]
5:56 And whoever is an ally of Allah and His Messenger and those who have believed - indeed, the party of Allah - they will be the predominant.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhoever becomes the friend of Allah, His Messenger and the believers by supporting them, then they will be from Allah’s party and Allah’s party will be victorious since Allah is their supporter.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And whosoever takes Allah, His Messenger, and those who have believed, as Protectors, then the party of Allah will be the victorious.
phonetic Transliteration
Waman yatawalla Allaha warasoolahu waallatheena amanoo fainna hizba Allahi humu alghaliboona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
As to those who turn (for friendship) to Allah, His Messenger, and the (fellowship of) believers,- it is the fellowship of Allah that must certainly triumph.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And whosoever takes Allah, His Messenger, and those who have believed, as protectors, then the party of Allah will be the victorious.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
5:56 And whoever is an ally of Allah and His Messenger and those translate in arabic
ومن يتول الله ورسوله والذين آمنوا فإن حزب الله هم الغالبون
سورة: المائدة - آية: ( 56 ) - جزء: ( 6 ) - صفحة: ( 117 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And he who chooses to be under Allah’s, tutelage and takes His Messenger and those whose hearts have been touched with the divine hand as his tutelary friends shall find that Allah’s party attains the desired end
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(5:56) All those who take Allah and His Messenger and those who believe as their allies, should remember that the party of Allah will be triumphant.
And whoever is an ally of Allah and His Messenger and those meaning
And whoever is an ally of Allah and His Messenger and those meaning in Urdu
اور جو اللہ اور اس کے رسول اور اہل ایمان کو اپنا رفیق بنا لے اُسے معلوم ہو کہ اللہ کی جماعت ہی غالب رہنے والی ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So when Our command came, We saved Salih and those who believed with him, by
- And it is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you
- And He shows you His signs. So which of the signs of Allah do you
- Neither limited [to season] nor forbidden,
- And those who fear Allah are not held accountable for the disbelievers at all, but
- And [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful."
- Say, "Never will we be struck except by what Allah has decreed for us; He
- Allah keeps firm those who believe, with the firm word, in worldly life and in
- Those are the disbelievers, the wicked ones.
- Send him with us tomorrow that he may eat well and play. And indeed, we
Quran surahs in English :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers