surah Al Imran aya 58 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ﴾
[ آل عمران: 58]
3:58 This is what We recite to you, [O Muhammad], of [Our] verses and the precise [and wise] message.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis account of Jesus which is recited to you is a clear sign indicating the truth of what was revealed to you.
It is a perfect message for those who are mindful of Allah, as it contains nothing false.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
This is what We recite to you (O Muhammad SAW) of the Verses and the Wise Reminder (i.e. the Quran).
phonetic Transliteration
Thalika natloohu AAalayka mina alayati waalththikri alhakeemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"This is what we rehearse unto thee of the Signs and the Message of Wisdom."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
This is what We recite to you of the verses and the Wise Reminder.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
3:58 This is what We recite to you, [O Muhammad], of [Our] verses translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Such discourse as We have narrated to you, O Muhammad, is a disclosure of facts and revelations streaming from the Fountainhead the Quran, the sublime source of all manner of wisdom
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:58) What We recite to you consists of signs and wise admonition.
This is what We recite to you, [O Muhammad], of [Our] verses meaning
This is what We recite to you, [O Muhammad], of [Our] verses meaning in Urdu
یہ آیات اور حکمت سے لبریز تذکرے ہیں جو ہم تمہیں سنا رہے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And of the people is he whose speech pleases you in worldly life, and he
- And when there comes to them information about [public] security or fear, they spread it
- And they swear by Allah their strongest oaths [that] Allah will not resurrect one who
- Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.
- And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except
- Indeed, this is what you used to dispute."
- Is not Allah sufficient for His Servant [Prophet Muhammad]? And [yet], they threaten you with
- So if they deny you, [O Muhammad], say, "Your Lord is the possessor of vast
- To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all
- You will recognize in their faces the radiance of pleasure.
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



