surah Humazah aya 6 , English translation of the meaning Ayah.
﴿نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ﴾
[ الهمزة: 6]
104:6 It is the fire of Allah, [eternally] fueled,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, it is the blazing fire of Allah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The fire of Allah, kindled,
phonetic Transliteration
Naru Allahi almooqadatu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(It is) the Fire of (the Wrath of) Allah kindled (to a blaze),
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The fire of Allah, Al-Muqadah,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
104:6 It is the fire of Allah, [eternally] fueled, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is the infernal pit of Hell fire ordained by Allah
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(104:6) It is the Fire *6 kindled by Allah,
It is the fire of Allah, [eternally] fueled, meaning
*6) Nowhere else in the Qur'an has the fire of Hell been called the fire of Allah. Here, its ascription to Allah not only expresses its dreadfulness but it also shows how the wrath and contempt of Allah envelops those who become proud and arrogant with the worldly wealth. That is why Allah has described that fire as His own Fire into which they will be hurled.
It is the fire of Allah, [eternally] fueled, meaning in Urdu
اللہ کی آگ، خوب بھڑکائی ہوئی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The Messiah, son of Mary, was not but a messenger; [other] messengers have passed on
- He is not questioned about what He does, but they will be questioned.
- And We made an appointment with Moses for thirty nights and perfected them by [the
- The ones who establish prayer, and from what We have provided them, they spend.
- Indeed, he had thought he would never return [to Allah].
- Gardens and grapevines
- Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
- For that is Allah, your Lord, the Truth. And what can be beyond truth except
- They said, "O Hud, you have not brought us clear evidence, and we are not
- He said, "O my people, indeed I am to you a clear warner,
Quran surahs in English :
Download surah Humazah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Humazah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Humazah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers