surah Infitar aya 6 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ﴾
[ الانفطار: 6]
82:6 O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO man who has rejected his Lord! What has made you go against the instruction of your Lord when He gave you respite and did not punish you quickly, as a favour from Him?!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
O man! What has made you careless concerning your Lord, the Most Generous?
phonetic Transliteration
Ya ayyuha alinsanu ma gharraka birabbika alkareemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
O man! What has seduced thee from thy Lord Most Beneficent?-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
O man! What has made you careless about your Lord, the Most Generous
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
82:6 O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O man! what has enticed you to be audacious and disloyal to Allah, your Creator, the. Most Beneficent
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(82:6) O man! What has deceived you about your generous Lord
O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous, meaning
O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous, meaning in Urdu
اے انسان، کس چیز نے تجھے اپنے اُس رب کریم کی طرف سے دھوکے میں ڈال دیا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Noah] said, "My Lord, support me because they have denied me."
- And when We give the people a taste of mercy after adversity has touched them,
- So, We said, "Strike the slain man with part of it." Thus does Allah bring
- In both of them are two springs, flowing.
- Indeed, they who have believed and done righteous deeds and humbled themselves to their Lord
- And had your Lord willed, those on earth would have believed - all of them
- Indeed, those whom the angels take [in death] while wronging themselves - [the angels] will
- O my people, sovereignty is yours today, [your being] dominant in the land. But who
- The Day every soul will find what it has done of good present [before it]
- To this world and the Hereafter. And they ask you about orphans. Say, "Improvement for
Quran surahs in English :
Download surah Infitar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Infitar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Infitar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



